top of page
P1340256.JPG

Cigarette Plan

煙蒂計畫

二零一九年,七月二十三日

​我坐在那裡二十分鐘,那是我人生中最長的二十分鐘。

​路過我的人們,帶著注視的眼神、異樣的眼光、忽視的態度。

有人站在我面前,然後拍些照片或錄影。

有人站在我後面議論著我,講著我也聽不到的話。

​有人看著我,卻不靠近我,產生了一道隱形的牆。

這項行動的初衷是希望能夠藉由撿拾路上的二手煙蒂並當作創作素材來引起大眾對於亂丟煙蒂的問題,也很好奇人們的反應,以及挑戰透過藝術來表達的自己能做到多少。雖然我想要傳達的訊息可能會因為創作中的肺而讓人誤會成倡導「吸煙有害健康」的呼籲,然而這項行動卻因此讓我覺得自己融入了我所生活的社會中。我不在只是在我自己的桌子面前創作,或者在課堂中,甚至學校內展出,而是真真實實地在我熟悉的現實環境中呈現、傳達我的訊息給周遭的人們。

這是我第一次覺得「我正在和這個社會溝通」。

On the 23rd of July, 2019.


I sat there for 20 minutes the longest 20 minutes that I've ever had in my life.

People passing by me with attention, peculiar looks, or ignorance.

People stood in front of me and took some pictures or videos of me.

People stood behind me and whispering.

People stared at me without approaching me created an invisible wall between us.

I wanted to raise the awareness of littering cigarettes on the street and see the reaction of the people and the possibilities of art and what I can do within my abilities. Although, I think the message I wanted to deliver might mislead people to think about health issues because of the lungs. However, this project made me feel like I am integrating into the society I live in. I am not doing artworks on my desk on my own, neither in the class and display at school, but in the community I know and familiar with.

It was the first time I feel like I am having a conversation with this society.

P1340275.JPG
IMG_7432.JPG
P1340258.JPG

7/23,天氣晴

 

8:36 am

今天本來計畫只是要去西門町試驗加試拍,

結果,我只是從家裡走到最近的捷運站,

只有200公尺就撿到三分之一袋的煙蒂了,

我繼續撿,多個10分鐘也好,我感覺⋯我想撿到多少就能有多少⋯

但我不想。

每天再經過時我也有在注意遭週,但我一直覺得⋯很乾淨啊,直到今天。

IMG_7430.JPG
P1340270.JPG

July 23rd, Sunny.

8:36 am

I was planning to do a testing today, just to experiment

However, I only walked for 200m to the nearest metro station and I already collected one-third of the bag of cigarettes.

I felt like ....I could get as many as I want...

but I don't feel like that.

I have been aware of the surroundings every day I pass this street and I thought it was pretty clean until today.

10:40 am

深呼吸,吐氣

我要去實現夢想成為藝術家了,

但沒想到這麼難,

感覺像是在和自己打仗。

 

我怕被趕

我怕被打

我怕被盯

P1340257.JPG
IMG_7433.JPG

10:40 am

Take a deep breath and exhale.

I am going to achieve my artist's dream, but it was so hard.

I felt like playing tug of war with myself.

I am afraid of being driven away.

I am afraid of being beaten.

I am afraid of being stared at.

結束煙蒂計畫後,我覺得我進入到了藝術新領域,也找到新的一種方式告訴人們我所在意的議題。唯一會阻撓我去行動的原因就是自己產生的恐懼而已,但我也因此學到只有自己能夠重新去定義我的極限、我能做的事情。同時,我知道我所做的行動可能無法造成社會什麼(任何)影響和改變,但我相信那些路過和停在我面前的人們,都有閃過一些念頭和思緒,甚至反思一些自己的行為。

​雖然無法強迫別人改變,但我可成為那個契機。

After the Cigarette Plan, I felt I entered a new area of art and found a new way to make my voice heard regarding issues that I cared about. The only thing that can stop me from taking action is my fear, but I realize that I have the power to redefine my limits. Meanwhile, although I know this experiment might not have a significant impact on the society, I do believe that people who walked by and stopped must have thought about the message behind the piece of art or even reflected on their own behaviors.

 

Though I cannot force people to change, I can be the one who triggers it.

P1340341.JPG

我的完整紀錄片請看這裡

Full Cigarette Butts Littering documentary by me can be found here.

bottom of page